公務員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

當代文學視域中的新移民文學

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了當代文學視域中的新移民文學范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

當代文學視域中的新移民文學

摘要:隨著我國經(jīng)濟的不斷發(fā)展,國際地位也越來越高。中國當代文學的發(fā)展也在試圖走向全世界,實現(xiàn)在世界文學界的交流目標,而新移民就成為了文學交流的重要媒介。新移民文學不僅反映出海外華僑的人文經(jīng)歷,同時也在向外國人民展示著中國人的生活修養(yǎng)、文化修養(yǎng),并向世界進行傳播。新移民文學成為中國當代文學走向世界的重要傳播途徑。本文以中國當代文學視域中的新移民文學進行探究,進一步推動中國當代文學走向世界化。

關(guān)鍵詞:中國當代文學;新移民文學;意義

自20世紀70年代到80年代初以后,由中國移民在海外創(chuàng)作的文學作品稱之為新移民文學。在這些作品中充分體現(xiàn)出移民在母國的生活經(jīng)歷、個人體驗、母國的文化思想、人文歷史、傳統(tǒng)文化、政治思想等不同角度的閱歷與思考。自改革開放后,國門打開,使我國經(jīng)濟不斷壯大,促使國內(nèi)外經(jīng)濟緊密聯(lián)系在一起,經(jīng)濟全球化速度加快,太多的中國人開始走向異域之地,由于這些人對母國有著很深厚的情感,再加上海外的學習及生活,使得文學修養(yǎng)更加的精進,在文學的發(fā)展過程中,逐漸在世界文化的舞臺上形成了一道獨具特色的文學派——新移民文學[1]。

一、新移民文學的興起

新移民文學的興起主要來源于中國改革開放后形成的移民潮,其中大多數(shù)的人以留學、求職等目的走向海外,通過多年的不斷努力,定居于海外,成為海外移民,據(jù)專家統(tǒng)計,從1979年到目前,中國的留學生總數(shù)已超過了200萬,從這個數(shù)據(jù)可以看出留學人數(shù)在不斷的增長[2]。新移民文學主要是由這些出國的人創(chuàng)作的,它的創(chuàng)作主體擁有豐富的知識理論、豐富的生活體驗,這此人在未出國前已經(jīng)接受了完整豐富的母語教育。新移民作家在滿足基本的生活和生存需求之后,對生活狀態(tài)和異域文化產(chǎn)生了新的思考,因此,在文學創(chuàng)作方面,都是以生活境遇和對歷史文化的思考為主要的創(chuàng)作內(nèi)容。

二、新移民文學的特征

新移民文學的“新”體現(xiàn)出80后的作家是移民作家群的主要力量。另外,新移民文學的創(chuàng)作題材、思想逐步在拓寬,作家不僅僅只是描寫個人在生活中的體驗,還將視野超出了自已的生活圈、超越國家、種族、文化的界限。并關(guān)注人類的命運,描寫移民故事的過程。新移民作家不僅將自已在異國他鄉(xiāng)的獨特體驗寫出來,還將在異國他鄉(xiāng)對母國的思念與回望也描述了出來。追溯自已內(nèi)在的生命與文化的源頭,即想在自已作品中體現(xiàn)出對自身的省察又想為自已作傳,力圖從多個角度來描述,超越自身的文化視域,追求著自我與世界自我的雙重身份。在新的文化領(lǐng)域,新移民文學又具有了新的特征。

(一)新移民文學的文化特征

新移民作家站在中西方文化的交匯點上,親身體驗著不同社會中的生活,對文化中的多元性及多元性的價值進行融合,他們具有更加開放的文化理念與文化因子。在新移民作家的初期作品中,突出了中西異地的文化沖突、不適、隔閡等。隨著時間的改變,通過新移民的經(jīng)濟與社會地位不斷提升的過程,生活逐步融入到所居住國的本土文化,使他們對自我與自已親近的傳統(tǒng)文化進行重新審視和認識,在自覺的變化中,尋找一個可以居住的精神家園。此時的新移民作家,在創(chuàng)作中充分體現(xiàn)出中國作家積極地適應世界的姿態(tài),展顯出中國人對多種文化的價值理念,并且通過鮮活的文字,向世界展現(xiàn)中國文化融入異地文化的態(tài)度和過程。另外,新移民文學還超越了文化界限,對世界文化的內(nèi)涵進行著探索,充分體現(xiàn)出新移民文學中的文化視野和人文關(guān)懷[2]。

(二)新移民文學的寓言特征

美國學者弗.杰姆遜說過,第三世界的文化,總是會以一種民族寓言的形式來反映下治,而在個人命運的故事中就包含著大眾文化與社會受到?jīng)_擊的寓言[3]。移民潮的發(fā)展經(jīng)歷了近三十年,而新移民文學的產(chǎn)生,也是對這近三十年中國走向世界的生活折射,也是向世界融合的歷史鏡像。新移民文學的發(fā)展與中國改革開改的進程基本同步,新移民文學傳承著中國現(xiàn)代化發(fā)展過程中的各種情緒,沉淀出中西方不同文化的精華。盡管他們異地而居,但是移民作家的骨子里流動著中國文化的血液,他們的作品中不自覺的會滲透出家園意識,并在作品中體現(xiàn)出民族精神的寓言化傾向。

三、新移民文學對中國當代文學的發(fā)展意義

新移民文學豐富和拓展了中國當代文學發(fā)展的潛力,它即關(guān)注中國社會歷史的發(fā)展和現(xiàn)狀,更加關(guān)注華人在海外的生活經(jīng)歷和中外文化融合下的生存情況及精神面貌。在多元化的文化中,新移民文學更能發(fā)現(xiàn)中國當代文學的局限性,促進中國當代文學的發(fā)展。新移民文學作品中,描寫了很多的雙重文化和人物經(jīng)歷,也為豐富中國當代文學的視野積累了寶貴的素材。新移民文學的興起,代表著中國當代文學向著世界文化的發(fā)展方向,推動著中國文學融入世界文學中,新移民文學對中國當代文學的發(fā)展具有重要意義。

四、結(jié)束語

當前,新移民文學正處在快速發(fā)展的過程中,還有不少的作品對中西方文化的發(fā)展起到重要的影響,它豐富和挖掘出中國當代文學的潛在價值,為中國當代文學走向世界奠定了堅實的基礎(chǔ)。

參考文獻:

[1]洪治綱.中國當代文學視域中的新移民文學[J].中國社會科學,2012,11:132-155+206-207.

[2]門浩,田雨濤.中國當代文學視閾中的新移民文學[J].短篇小說(原創(chuàng)版),2014,26:9-10.

[3]賈開吉.中國當代文學視域中的新移民文學探討[J].現(xiàn)代交際:學術(shù)版,2016(5):104-104.

作者:白莉 單位:沈陽工學院