公務員期刊網(wǎng) 論文中心 正文

兒童文學策劃人郝廣才的探索實踐

前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了兒童文學策劃人郝廣才的探索實踐范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。

兒童文學策劃人郝廣才的探索實踐

在華文繪本的國際化旅程中,我國臺灣地區(qū)兒童文學策劃人郝廣才先生及其創(chuàng)辦的格林文化是一座繞不過去的山峰。自1993年創(chuàng)辦格林文化,近三十年間延攬數(shù)百位國內(nèi)外杰出的插畫家,以優(yōu)質(zhì)多樣的風格、高質(zhì)感創(chuàng)意,屢獲國際大獎,撐起華語繪本的半邊天,郝廣才對繪本的推廣探索實踐,加速了華文原創(chuàng)繪本與國際的接軌。他策劃出版的繪本,擅長講述故事,常以深入淺出的方式,把許多東方故事、東方智慧,以美妙的形式進行呈現(xiàn)。他的觀念超前,視野廣闊,直接與國際一流的作家、插畫師合作,將華文原創(chuàng)繪本推向較高的水準。

一、東方故事的西方演繹

作為華文原創(chuàng)繪本的重要推手,郝廣才的策劃出版之路不同于常人。為了讓中國故事更好地被西方接受,他和格林文化的編輯團隊,率先采用了中西合璧的創(chuàng)作模式,即邀請本土作家創(chuàng)作、改編中國故事,再由西方的畫家繪制插圖,制作成繪本。這種頗具創(chuàng)意的做法,堪稱天馬行空的神來之筆,一批極富中國傳統(tǒng)文化底蘊的故事,在西方畫家的筆下呈現(xiàn)在國內(nèi)外讀者面前,也使華文原創(chuàng)繪本迅速得到國際社會的認同。以繪本《斗年獸》為例,該部作品取材于中國過“年”時貼春聯(lián)、吃餃子、放鞭炮等獨特的民俗。該書的文字作者劉嘉路是兒童文學作家、編輯,繪者則是俄羅斯畫家歐尼可夫先生。圖書的封面以大紅底色的春聯(lián)為基本創(chuàng)意,中間方形的字框里面,一只猙獰的龍形年獸被囚禁在其中。前襯頁延續(xù)大紅的背景,隨后是鮮紅的春聯(lián)上面,壓著一盆冒著熱氣的餃子,熱騰騰的畫面,烘托出過年的氣象。從扉頁開始,則是冷色調(diào)的淡綠,表現(xiàn)古時候的人不喜歡過年,害怕“年”所帶來的災難。正文以民間傳說的方式,描繪“年”的形象:一個擁有龍頭、鱷魚四肢的硬皮巨獸。它平時沉睡于海底,每年的第三百六十五天才會醒過來,上岸覓食。每當這一天到來之時,村民們互相警示,上山逃難。又是一年,北風呼嘯、大雪紛飛,村民們忙著準備干糧,上山避難。住在村子東頭的丁婆婆,唯一的兒子跟兒媳婦去年被年獸吃了,她年邁走不動,只能和小孫子躲在屋里希望逃過一劫。此時,村口來了一位乞討的老人,丁婆婆好心留他吃飯。老人問起村里的事情,丁婆婆便講了年獸的危害,沒想到老人并不畏懼,反而囑咐丁婆婆多煮餃子、準備紅紙和紅布。天色暗下來的時候,兇猛的年獸來到村里覓食,突然聽到奇怪的聲音———丁婆婆剁餃子餡的聲音。而院子里的老人,則將拐杖點著火,刺向年獸的雙眼。原來年獸最怕的是吵鬧聲和紅色。在老人的攻擊下,它低著頭閉著眼睛逃到深海里去了。老人其實不是平常人,而是位好心的神仙。第二天,村民們回到村里,發(fā)現(xiàn)丁婆婆和孫子平安無事,都很驚訝。丁婆婆把昨天的事情一五一十地說了出來。從此以后,每逢過年,大家都會穿上新衣、戴上新帽、貼上春聯(lián)、燃放爆竹、吃熱騰騰的餃子。故事是我國民間傳說,畫風則是歐化的手法,水彩畫中龍形“年”完全是西方人眼里的東方人形象,冷色調(diào)與暖色調(diào)具有鮮明對比。故事改編自中國民間傳說,而繪者的畫風瑰麗、筆觸細膩,在緊張的氣氛渲染中,創(chuàng)造出一個奇幻美麗的異想世界,賦予人物以鮮活的造型和真實的生命。幼兒教師可借助該繪本,在富有戲劇性的故事和畫面中,跟孩子們講述中國的“年”節(jié)習俗,并充分利用剪紙、貼春聯(lián)、包餃子等方式,讓孩子們感受新年的氣息。類似的作品還有《射日奔月》,同樣是中國古典故事,由西方畫家繪畫。作品以細膩的筆觸描摹深具文化意象的龍和金烏,對于細部的紋理與衣物的式樣有著精致的呈現(xiàn),濃厚的色彩與多變的視角,建構出神話中壯闊的宇宙觀,為古老的傳說注入創(chuàng)新的元素。這樣的處理方式帶給讀者的是一種全新的閱讀體驗和感受。

二、東方智慧與兒童視角

在郝廣才推廣的繪本中,有一種類型的作品極具實驗性,那就是將東方哲學里面一批富有代表性的思想,以繪本漫畫的形式進行演繹,將東方智慧切換到兒童視角,方便兒童閱讀和了解。這類作品的代表作有《夫子說》和《魚兒水中游》等。《夫子說》選取的是孔子及其弟子的故事。不過有別于一般的詮釋方式,該作品將孔門師徒的形象設計成孩子們喜歡的卡通人物,并以日常的語言帶領孩子們進入論語的思辨世界。在書中,夫子以熊貓的形象出現(xiàn),他喜歡登上高山,遠望大地和河流,讓自己的心像天空一樣寬廣。他喜歡和學生去泡溫泉,喜歡遠方來的朋友和他分享新鮮的見聞。夫子教導學生的方式很特別,同樣的問題,不同的學生居然會得到不同的回答。在書中,子路、子貢等學生的形象,則以小熊、山豬、小狐貍的面貌出現(xiàn),名字也換成了孩子們比較容易接受的小仁、小勇、小智。在作品中,論語的思辨方式和東方哲學的智慧,在平緩的敘事節(jié)奏中娓娓道來,深入淺出,循循善誘。關于仁愛、慈孝等嚴肅的話題,亦在故事的講述過程中進行呈現(xiàn)。書中還加入了殺雞取卵、父子騎驢、磨刀不誤砍柴工、三人行必有我?guī)煹葨|方故事和智慧。類似的敘述方式,采用兒童的視角,將深刻、嚴肅的議題以孩子能夠理解的方式進行表現(xiàn),效果十分明顯。書中采用的元素極具東方色彩,如熊貓、仙鶴等形象,以及絹帛類的設計感,顯現(xiàn)出極強的藝術風格和魅力?!遏~兒水中游》詮釋的是莊周的道家思想。在書中,莊周的形象是一只大熊,他夢見自己變成一只蝴蝶。熊夢蝶,蝶夢熊,莊周夢蝶式的思辨就此展開。畫面隨著莊周的思緒不斷地變化,天、地、云、雨等自然現(xiàn)象和規(guī)律,人與自然、動物的習性,都是道家關注的話題。大鵬鳥和小麻雀,獨角獸、百足蟲和蛇,每種生靈和事物,都有自己的存在方式,知足常樂是良好的心理狀態(tài)。莊周的好朋友惠施的形象,則是一只鱷魚。兩個人圍繞水中的游魚是否快樂展開了辯論。兩個人的機鋒,在不同故事的講述中,不斷呈現(xiàn)。在一對好朋友的對話中,在畫面的流轉(zhuǎn)過程中,庖丁解牛、坐井觀天等東方故事,水到渠成地流淌著。道法自然的基本觀念,亦以輕松、詼諧的方式呈現(xiàn)給大小讀者。以上兩部作品的文字,都是由郝廣才執(zhí)筆,繪畫則分別由意大利和俄羅斯的插畫師完成。作品或幽默詼諧,或輕松流暢,能夠從兒童視角詮釋東方智慧,是不可多得的佳作。以現(xiàn)代繪本的手法,將儒家和道家的思想呈現(xiàn)在現(xiàn)代孩子面前,這樣的作品值得幼兒教師關注。

三、東方元素的現(xiàn)代創(chuàng)造

在原創(chuàng)繪本領域,眾多優(yōu)秀的作者、繪者將眼光放置在數(shù)千年的文化歷史長河中,精選一個個優(yōu)秀的題材,以各自不同的眼光和視角,進行現(xiàn)代化的創(chuàng)造。這類作品就像交相輝映的星星一樣,各自發(fā)出璀璨的光芒。郝廣才策劃推出的《小石佛》和《桃花源記》就是這種類型,前者與熊亮的《小石獅》有異曲同工之妙,卻又有不同的溫度和維度,后者與松居直和蔡皋的《桃花源的故事》取材相同,表現(xiàn)方式卻不同。《小石佛》的故事講述的是很久以前,山里的一塊石頭被石匠雕成小石佛。這小石佛吸收天地靈氣,竟然變成真正的小佛。他天性善良,喜歡一切美的事物,對一切充滿好奇,喜歡幫助別人。他會為人們送去涼風,扶人于險境,如挽救小狐貍的性命。行善助人的形象,符合佛家的基本教義。與此同時,他更像一個純真可愛的孩子。他用智慧化解小狐貍之間的紛爭,卻邀請它們和自己玩耍,用自己的光輝化育眾生,使世界變得和諧美好,展現(xiàn)出的慈悲力量令人充滿溫暖。小石佛身上所富有的同情心、生命活力,具有極強東方色彩的文化元素。同時,小石佛身上真善美的品質(zhì),又是孩子身上的天性,在愛與智慧、勇氣的合力下,小石佛身上所呈現(xiàn)出來的人性光輝是值得每位孩子擁有的力量。作品在作家富有靈氣的文字和畫家柔和溫暖的筆觸中形成令人愉悅的閱讀效果。而書中的小石佛,不再是冰冷的石雕,而是會沉思、會玩耍、會嬉戲,同時兼具性格、思想的生命個體。純真的心境和意境,再配上精美的插圖,令作品童趣感十足,宛如一座精神花園,為孩子們營造出良好的文學與藝術的氛圍。相較于《小石獅》的兒童性和趣味性,脫胎于陶淵明《桃花源記》的同名繪本,則是另一番風景。插圖為英國的尹芳吉伯和加拿大的丹尼納諾兩位畫家繪制。作品畫面精美,雍容華麗。敘事節(jié)奏沿著捕魚人的視角逐漸推進,在彩蝶的指引下,畫面進入仙鶴駐足、桃花盛開的世外佳境。熱情的鄉(xiāng)人,美麗的姑娘,留下的是珍貴的場景和畫面。故事的結局卻是九色鹿式的悲劇,美夢一場,最終灰飛煙滅。上述作品,依然是取材于中國文化傳統(tǒng),卻能夠圍繞東方元素,進行富有針對性的創(chuàng)造和演繹,進而展現(xiàn)出獨特的文化風格和藝術魅力,彰顯格林版繪本的品質(zhì),提升華文原創(chuàng)繪本的影響力,堪稱佳作。在各種嘗試和實踐過程中,格林文化亦推出過一系列完全歐化的作品,如將《神筆馬良》《揠苗助長》《曹沖稱象》《葉公好龍》等,以西方人的形象進行詮釋。相關的舉措,旨在直接向西方人輸送中國故事和價值,有其策略和價值。在眾多華文原創(chuàng)繪本中,郝廣才先生及格林文化策劃出版的中國風作品,致力于華文原創(chuàng)繪本的國際化,因此在創(chuàng)作和設計過程中,能夠站在較高的站位審視中華文化,并以全新的視角進行詮釋和演繹。其作品展現(xiàn)出來的創(chuàng)造力和想象力,顛覆傳統(tǒng)思維,起到了良好的文化傳播作用。他們的作品風格獨特,旗幟鮮明,以西方的詮釋方式,向中西方的讀者講述東方的故事和智慧,是富有開創(chuàng)性的舉措。正是基于天馬行空的想象和大膽的藝術創(chuàng)新,郝廣才及格林文化的繪本,為華文原創(chuàng)繪本融入國際社會,奠定了良好的基礎。在此過程中,越來越多的中國故事和原創(chuàng)繪本逐漸進入國際視野,這也是值得期許的好現(xiàn)象!

作者:鷺白 單位:鷺江出版社