前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了現(xiàn)代文學(xué)復(fù)仇神話重寫意義范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。
摘要:復(fù)仇是重要的文學(xué)原型,但是受傳統(tǒng)儒家仁愛思想的影響,復(fù)仇文學(xué)在中國文學(xué)中并不發(fā)達(dá)。近代以來,在外族入侵、民族救亡的文化語境中,復(fù)仇的文學(xué)情緒再次被激發(fā)起來。作為民族文化形成的基礎(chǔ),神話復(fù)仇意味著文化復(fù)仇,更有助于激起民族成員的內(nèi)在復(fù)仇情緒。魯迅以基督耶穌之死和黑衣人、眉間尺、王的同歸于盡來表達(dá)對陰冷人性、黑暗社會的拯救??涓缸分鹛栂驒?quán)威者宣誓的果敢和參孫報復(fù)非利士人的復(fù)仇行為,都表達(dá)了被欺凌的弱者不甘示弱的反抗情緒。在民族救亡的高漲情緒中,復(fù)仇神話的重寫承擔(dān)了作家自我、環(huán)境、時代和文學(xué)傳統(tǒng)的共同責(zé)任。
關(guān)鍵詞:現(xiàn)代文學(xué);復(fù)仇;神話
在遠(yuǎn)古先民的世界里,有仇不報是難以容忍的恥辱和失職,憤怒和痛苦的折磨似乎只有通過酣暢淋漓而又血腥殘忍的復(fù)仇才能得到解脫。因此復(fù)仇作為人類早期記憶的一部分,是在遠(yuǎn)古先民爭取生存過程中不得已的選擇,大到部落的淪陷,小到家庭的殺父之仇、奪妻之恨都通過復(fù)仇的方式加以回?fù)?。?fù)仇作為原型也是文學(xué)的永恒母體之一,它是傳奇文學(xué)的重要組成部分和持久的亮點。但是,中國本土文化追求圓融、悟性,排斥情緒憤激、敵對鮮明的復(fù)仇,因此在中國源遠(yuǎn)流長的文學(xué)創(chuàng)作中,復(fù)仇不是傳統(tǒng)中國文學(xué)的主要看點。但是自近代以來,西方殖民主義的入侵、民族主義情緒的復(fù)蘇、中國文化現(xiàn)代性的追求、對個性自我和國民性的批判的啟蒙要求,加之西方復(fù)仇文學(xué)的影響,尤其是九•一八和七•七事變之后,中國文學(xué)也掀起了復(fù)仇的一角。眾所周知,魯迅的作品中就彌漫著一種復(fù)仇的情緒,有研究者發(fā)現(xiàn)東北作家群的抗戰(zhàn)作品中也表現(xiàn)出復(fù)仇精神,其實復(fù)仇情緒在抗戰(zhàn)文學(xué)中具有一定的普遍性。現(xiàn)代文學(xué)以神話題材表現(xiàn)民族復(fù)仇目的,使復(fù)仇具有了深層的文化意義,從而激起受壓迫的人民的原始反抗激情,使復(fù)仇具有了合情合理的文化心理基礎(chǔ)。佛克馬說:“所謂重寫并不是什么新時尚。它與一種技巧有關(guān),這就是復(fù)述與變更。它復(fù)述早期的某個傳統(tǒng)典型或者主題(或故事),那都是以前的作家們處理過的題材,只不過其中也暗含著某些變化的因素———比如刪削,添加,變更———這是使得新文本之為獨立的創(chuàng)作,并區(qū)別于‘前文本’(pretext)或潛文本(hypotext)的保證?!保?]由此,我們看到重寫的前文本多是讀者熟知的神話或歷史故事,同時,他指出重寫比前文本的復(fù)雜之處在于重寫必須在主題上有所創(chuàng)造,因此重寫應(yīng)該是對主題的改變?,F(xiàn)代文學(xué)對復(fù)仇神話的重寫就是承繼文學(xué)傳統(tǒng)前提下的時代反應(yīng)。
一、先知式的文化復(fù)仇
1924年12月29日《語絲》周刊第七期同時刊發(fā)了魯迅的《復(fù)仇》和《復(fù)仇》(其二),關(guān)于《復(fù)仇》一般都認(rèn)同是對看客心里的批判和嘲諷。一對裸身男女執(zhí)劍立于廣漠的曠野上,四面趕來的如密密麻麻的槐蠶般的看客們伸長脖子要鑒賞他們將“擁抱或殺戮”的風(fēng)景,永久的站立而無行動的表演,終于使看客們無聊而走散,從而使復(fù)仇者“永遠(yuǎn)沉浸于生命的飛揚的極致的大歡喜中”。《復(fù)仇》(其二)是繼《復(fù)仇》的“極致的大歡喜”后更具體的酣暢淋漓的復(fù)仇抒發(fā)。這篇短文的復(fù)仇重點主要表現(xiàn)耶穌被釘殺的痛苦過程:丁丁地響,釘尖從掌心穿透,他們要釘殺他們的神之子了,可憫的人們呵,使他痛得柔和。丁丁地響,釘尖從腳背穿透,釘碎了一塊骨,痛楚也透到心髓中,然而他們自己釘殺著他們的神之子了,可詛咒的人們呵,這使他痛得舒服。十字架豎起來了;他懸在虛空中。疼痛從掌心、腳背開始蔓延,直到心髓,痛楚從肉到骨再到心,疼痛成為身體最真實的感覺,疼痛使他清醒,疼痛使他在場,當(dāng)疼痛達(dá)到極點時,便是靈魂之痛了。疼痛中,他看到豎起來的十字架“懸在虛空中”,在這則對宗教神話的重寫中,魯迅讓讀者深切地領(lǐng)悟到上帝對神之子耶穌的離棄,人類因釘殺“神之子”———一個先知而陷入精神的虛空。但我們知道耶穌之死是自我毀滅與對麻木無痛感的同胞的拯救。
魯迅將他對中國傳統(tǒng)文化中的頑疾,人性的麻木和人性之惡都通過耶穌被釘殺的情節(jié)暴露。在《兩地書》中他也說過自己懷著幾分惡意站在對手面前,“為敵人活著”,他要在對手的不痛快、不舒服、不圓滿中尋找自己生命的價值。但是在經(jīng)歷了鮮血淋漓的疼痛后,他不得不獨自直面殘酷、直面虛空,他要獨自與一個爛熟的古老文化傳統(tǒng)對抗,這是一個現(xiàn)代文化精英與古老歷史的對抗。復(fù)仇的蠱惑,催促他更直接地創(chuàng)作了神話復(fù)仇小說《鑄劍》。早在《雜憶》中他就寫到“不知道我的性質(zhì)特別壞,還是脫不出往昔的環(huán)境的影響之故,我總覺得復(fù)仇是不足為奇的,雖然也并不想誣無抵抗主義者為無人格。但有時也想:報復(fù),誰來裁判,怎能公平呢?便又立刻自答:自己裁判,自己執(zhí)行;既沒有上帝來主持,人便不妨以目償頭,也不妨以頭償目?!保?]比之自我損傷,這是更積極的復(fù)仇。于是,在《鑄劍》中出現(xiàn)了悲壯的與仇敵同歸于盡的復(fù)仇場面。黑衣人是一個比眉間尺更具有復(fù)仇理性的復(fù)仇者,他以一副“嚴(yán)冷”的形象出現(xiàn):一團(tuán)漆黑的黑衣,“聲音好像鴟鸮”,兩粒磷火似的眼睛。眉間尺在感激他的同情時,黑衣人冷靜地回答:“仗義,同情,那些東西,先前曾經(jīng)干凈過,現(xiàn)在卻都成了放鬼債的資本。我的心里全沒有你所謂的那些?!薄澳氵€不知道么,我怎么地善于報仇”,待到眉間尺的頭顱落地,冷冷地尖利地笑著,對著那熱的嘴唇吻了兩次,揚長而去。
仿佛他就是為復(fù)仇而生,他就是復(fù)仇的化身。復(fù)仇情節(jié)的高潮是眉間尺的頭與王的頭在水中酣戰(zhàn),二十個回合后,眉間尺只有招架之功,黑衣人也伸頸頭落,三頭在沸鼎中撕咬搏斗,直到王的頭已徹底斷氣,于是眉間尺和黑衣人四目相視,微微一笑合上眼睛了?!惰T劍》主要以《列異傳》和《搜神記》為前文本,在《列異傳》中,干將用三年時間鑄成天下聞名的雌雄兩劍,將雌劍獻(xiàn)給楚王,雄劍自己收藏,謂其妻曰:“吾藏劍在南山之陰,北山之陽;松生石上,劍在其中矣。君若覺,殺我;爾生男,以告之?!惫怀鯕⒘烁蓪ⅰS幸惶臁俺鯄粢蝗?,眉廣三寸,辭欲報仇。購求甚急,乃逃朱興山中。遇客,欲為之報;乃刎首,將以奉楚王??土铊Z煮之,頭三日三夜跳不爛。王往觀之,客以雄劍倚擬王,王頭墮鑊中;客又自刎。三頭悉爛,不可分別,分葬之,名三王冢?!保?]簡單的一段傳說,經(jīng)過魯迅的鋪排渲染,“客”的形象異常突出,他不再有對這個世界的情感依賴,“仗義,同情,……我的心里全沒有你所謂的那些。我只不過要給你報仇”,正因為擺脫了個人情感的束縛,黑衣人的復(fù)仇不再是簡單的替眉間尺復(fù)仇,而是指向了幽深的人性和社會的黑暗,人性的麻木、遲鈍和社會的黑暗造就了更嚴(yán)酷的冷漠和陰暗,因此黑衣人的復(fù)仇是向陰冷的人性和整個社會的復(fù)仇,他表達(dá)的是自我解剖式文化的復(fù)仇。
二、孤膽英雄的血淚復(fù)仇
隨著日本帝國主義的入侵,國內(nèi)政治局面的動蕩,國民黨統(tǒng)治的嚴(yán)酷,中國人民的反抗情緒也日益高漲,于是借助神話傳說表達(dá)反抗和復(fù)仇情緒的政治傾向也更加鮮明。汪玉岑的長篇敘事詩《夸父》表達(dá)了與強(qiáng)敵對抗到底的決心。全詩共分九部分,自第一部分開始夸父不再是那個欲與天公試比高的逐日英雄,而是一個受高高在上的太陽欺負(fù)的小人物,“自從老天爺把我送出了娘胎后,一睜眼睛就不知受到它多少氣”,太陽也不再是那個普照大地、給萬物以生機(jī)的生命源,而是扼殺生命的強(qiáng)悍無比的無情物,“那熱辣辣的光直往瞳孔里死命鉆,……到夏天這怪物又叫我生瘡,生疙瘩”,一位老鄉(xiāng)鄰竟被它活活曬死,到了冬天除了那副冷面孔,還總是黑天多;有時它出來那么早,想貪睡都不成,有時想用功,它又早早縮回了頭,一點亮光都沒有,人間冷暖它全不顧及。正是它對人間的無情統(tǒng)治,于是夸父要將幾輩人的債去找太陽理論個明白。在償債算賬的感情基調(diào)中,夸父穿大街小巷,跨千山萬水,如驚怒的野馬一樣狂追太陽,一定要抓住它,拼個你死我活??墒翘枀s不停地戲耍他,像捉迷藏一樣一會兒上山,一會兒隱沒水里,致使追趕太陽的夸父疲累不堪。中途小憩,夢中聽到了母親唱的動人的歌謠,看到父親弓腰勞作的辛苦,以及與妻子兒女團(tuán)聚的親熱,扯不斷的鄉(xiāng)愁牽扯著他不能清醒,冷風(fēng)吹來,才發(fā)覺太陽都快下山了。趕緊拼命地追,“追過了白水,黑水,青山,大雪山,/又曲折地盤過了赤道和溫帶;/再踏上南極,北極。重新繞回來/……追呀!追呀!還追嗎?追了這半天/那怪物仍舊是搖搖晃晃地在前面,/沒法抓到手,反而愈追它愈遠(yuǎn)”,雖然追得頭昏眼花,精疲力竭,口渴折磨得夸父像是“發(fā)狂的猛獸”,直到對水的渴望變成幻覺:一粒種子在雨水的滋潤下發(fā)芽,成長、衰老,人不也是如此嗎?他感到自己在慢慢下沉,在大漠深處,他成了一具骷髏,“狂妄”的夸父被太陽烤焦了。沒有追上太陽的夸父,遭到閑人們的譏諷。因此,長詩的最后一節(jié),敘述者站出來,對夸父勇于與強(qiáng)勁對手對抗的斗爭行為給予了高度評價:他“死后撇下的膏肉和形骸,/它們將永遠(yuǎn)如繁星般閃耀著光耀。/待宇宙把神秘的手輕輕地一觸,/讓水草,花果和人煙點綴了沙漠:/一掃這無邊的寂寞,無邊的荒涼,/從此有‘鄧林’展開了綠蔭的天堂?!倍e人們“始終盤桓在那只蠢腳旁”,又哪知天翻地覆時的下場?神話傳說夸父逐日不具有傳統(tǒng)中國神話務(wù)實性特點,夸父知其不可為之,無休無止地追逐太陽,太陽沒有追上,還落得“將飲河而不足也,將走大澤,未至,死于此”的悲慘結(jié)局。
夸父逐日見于《山海經(jīng)•大荒北經(jīng)》,“大荒之中,有山名曰成都載天。有人珥兩黃蛇,把兩黃蛇,名曰夸父。后土生信,信生夸父??涓覆涣苛?,欲追日景,逮之于禺谷。將飲河而不足也,將走大澤,未至,死于此?!笨涓钢鹑盏钠瘘c在北方,北方屬水,他的行程就是太陽的運行軌跡,原始祖先認(rèn)為,太陽早晨從東方升起,經(jīng)過南方,最后落入西方,晚上進(jìn)入了北方的大水的黑暗世界。葉舒憲據(jù)此認(rèn)為它首先是原始先民對空間方位確認(rèn)的神話;其次這則神話要解決的是為什么雨水從天上落下來,祖先運用神話思維的方式,解釋這一現(xiàn)象,“太陽從地底下生出,直達(dá)天頂,所以天上的雨水是由太陽從地底下帶上去的”[4],從哲學(xué)角度講,葉舒憲將其歸入陰逐陽的二元對立統(tǒng)一的哲學(xué)觀中。但是在父系文化改造和神話道德化的過程中,它的哲學(xué)性已經(jīng)完全消解,而夸父大無畏地敢于追逐太陽的英雄性和浪漫性進(jìn)一步夸大。汪玉岑在寫《夸父》前后,正是日本帝國主義的瘋狂侵華之際,隨著北京的陷落,他被迫中止了在燕京大學(xué)的學(xué)習(xí),開始伴隨多難的祖國一起經(jīng)歷苦難和波折?!疤貏e是在去年(1940年)的秋季到今年2月間,我從這頹廢的古城回到了孤島上的家鄉(xiāng),再從家鄉(xiāng)重新奔波到這古城。在時間方面,前后距離了半個年頭;在空間方面,親自經(jīng)歷了南北的幾座大城;而人生經(jīng)驗方面,更時時刻刻地嘗透了一些太苦澀的滋味。于是,強(qiáng)烈地意識到轉(zhuǎn)向新的生活方式的必要”[5]?!稗D(zhuǎn)向新的生活方式的必要”,這是詩人在經(jīng)歷了民族國家從獨立到被殖民統(tǒng)治的慘痛中,在切身體驗中發(fā)出的肺腑之言,于是長詩將太陽與夸父完全對立起來。追日不再是英雄的浪漫行為,他負(fù)載了幾代人倍受壓迫的冤屈與仇恨的復(fù)仇行為,雖然他們之間力量對比懸殊,但卻為夸父知其不可而為之的復(fù)仇行為帶上了幾分悲壯色彩。饑渴難耐的夸父在被太陽烤焦后,還招來一片譏諷,更賦予了夸父逐日的時代特點,外族入侵都不能喚起全民族同仇敵愾的反抗情緒,這是民族的悲哀。在人心離亂、擾攘不休的時代氛圍中,詩人要肯定的就是他“棄其杖,化為鄧林”精神價值,即使在追逐太陽的過程中失敗了,但是還要將尸骨化作閃耀的繁星照亮后來人繼續(xù)奮斗。在夸父追日的漫漫行程中不時有濃濃的鄉(xiāng)愁襲來,夢境中母親的歌謠、父親辛苦勞作的背影、妻子兒女期盼的眼神、兄弟姐妹的嬉鬧使“逐日”顯得更加艱辛、坎坷,這就從側(cè)面表現(xiàn)出對手太陽的慘無人道。郭紹虞評價說“吳儂軟語,軟綿綿,膩致致,有一搭無一搭,若高,若低,似有聲,似無聲”,“聲聲打動人的耳鼓,震動人的心弦。
《夸父》,其作風(fēng)將變之兆乎?其為音,不復(fù)如琴瑟之專一;洶涌如浙江之潮,澎湃,澎湃似地一起而一止;如鉅鹿之戰(zhàn),如昆陽之戰(zhàn),鼓噪而前,奔騰而出,于雷聲風(fēng)聲中,呼聲也足以震動天地。那又須幽燕健兒引吭高歌,才足以盡其淋漓奔放磅礴恣肆之致?!保?]由吳儂軟語而激越悲歌,在儲藏著民族集體無意識的神話中,尋找對抗現(xiàn)實的力量,激發(fā)民族的凝聚力和反抗力,這是生逢亂世的青年學(xué)子的復(fù)仇方式之一種吧。茅盾《參孫的復(fù)仇》根據(jù)《舊約•士師記》重寫而成,參孫在《舊約》中就是一個比較復(fù)雜的形象,參孫是神受孕于其母而生,上帝對其母說:“你必懷孕生一個兒子,不可用剃頭刀剃他的頭,因為這孩子一出胎就歸神作拿細(xì)耳人”,“他必起來拯救以色列人脫離非利士人的手”。他一出生,上帝就賦予他非凡的神力,他曾路殺猛獅,用驢腮骨擊殺1000多個非利士人。成年后參孫曾與非利士女子結(jié)婚,也與妓女有染,他與客人打賭狡猾機(jī)智地勝于對方,在狐貍尾巴上捆上火炬燒毀莊稼。因此,參孫形象豐富而復(fù)雜,他是基督的先驅(qū);他是一個拯救民族的勇士;他是一個沉溺于女色的好色之徒;他是一個狡猾奸詐的小人;他是一個敢于復(fù)仇的斗士等等,文藝復(fù)興之后,參孫的宗教喻義成為歐洲作家的主要聚焦點,紛紛描述他的懺悔心理和行動,他因違背與上帝的約定遭受非利士人挖眼的懲罰,在磨坊推磨的黑暗中,心靈凈化,最后復(fù)活信心,終于報仇雪恨,其中彌爾頓的長篇敘事詩《斗士參孫》最具有代表性。茅盾也是在這種思想的基礎(chǔ)上來書寫復(fù)仇者參孫的。茅盾的《參孫的復(fù)仇》寫于1942年抗日戰(zhàn)爭最艱苦的時期,借參孫的形象既表達(dá)中國人民同仇敵愾與日本侵略者奮戰(zhàn)到底的決心和信心,也指出了與敵斗爭的艱難和艱苦。
小說中參孫的妻子大利拉一直在糾纏著問他力氣大的秘密?!跋褚粭l蛇,大利拉糾纏著參孫粗壯的軀干;像蛇的尖端開鋒的毒舌,她那一會兒軟媚,一會兒潑辣,一會兒佯嗔,一會兒嗚嗚咽咽的百般做作,百般花言巧語,刺進(jìn)了參孫的耳朵,刺痛了他的腦,有時使他麻痹,有時使他戰(zhàn)栗;甚至有時也使他不免一陣兒的迷惑暈眩?!辈还艽罄瓕λ鯓拥恼T惑或刺激,他都“打算給她一個絕對的不理睬?!笨墒谴罄恢痹诓磺粨系?、柔媚地表白著愛情,之所以問他為什么這么大力氣,都是因為愛他,可是她被參孫騙了三次了,她還是愛他。慢慢的,參孫開始懷疑“到底是她來試我呢,還是我試她,我開頭就不相信她,這也許是我的不對罷?……也許是我太壞,把好人都當(dāng)作壞人了!”最后在大利拉的韌性而又辛辣地攻勢下,參孫在“得救”的喜悅中告訴她說“我從來沒有剃過頭發(fā)。我出娘胎后,從沒剃過頭。如果剃掉了頭發(fā),我就跟平常人一樣了!”,在大利拉的懷抱中,參孫的七綹頭發(fā)被非利士人剃光了,挖掉了他的眼睛。在被懲罰推石磨的監(jiān)牢里,那剃掉的頭發(fā)又慢慢長出來了,參孫的信心也在生長。終于,在非利士人盛大宴會上,準(zhǔn)備戲耍侮辱參孫時,他再次凝聚神力將大殿的柱子推倒,三千非利士人與參孫同歸于盡。茅盾說借用宗教神話創(chuàng)作小說是為了“迷惑檢察官的眼睛,使文中有刺而他們又無詞可借以進(jìn)行他們那‘拿手戲’的削改”[7],于是就借用《圣經(jīng)》中的故事來一點指桑罵槐的小把戲,可見小說的政治目的非常明確,就是借參孫被大利拉柔媚誘惑的攻勢下,如何喪失神力,意在說明敵手狡猾、詭計多端和保持堅定意志的可貴性。作品用大量篇幅描摹在大利拉千嬌百媚的糾纏中參孫由“不理睬”到軟化、自責(zé)、動搖的心理過程,參孫不再是一個不食人間煙火的先知神(研究者認(rèn)為“參孫”的希伯來名稱是Shimshon,是太陽“shemesh”的變體)而是一個有七情六欲的普通人,使參孫形象更具有現(xiàn)實的生活氣息。因此參孫一時糊涂說出自己的秘密做了鋪墊,特別是參孫最后發(fā)力與三千多非利士人同歸于盡,更具有了悲壯色彩,參孫復(fù)仇的價值意義也就更大,為受盡屈辱的中國人贏得抗戰(zhàn)的勝利注入了更大的信心。
三、結(jié)語
復(fù)仇是希臘神話、北歐神話和中國神話傳說中的重要組成部分,也是重要的文學(xué)原型,但是受傳統(tǒng)儒家仁愛思想的影響,復(fù)仇文學(xué)在中國文學(xué)中并不發(fā)達(dá),近代以來,在外族入侵、民族救亡的文化語境中,復(fù)仇的文學(xué)情緒再次被激發(fā)起來。與大量的復(fù)仇文學(xué)相比較,重寫神話的復(fù)仇原型,更具有文化上的價值意義,神話作為民族文化形成的基礎(chǔ),神話復(fù)仇意味著文化復(fù)仇,更有助于激起民族成員的內(nèi)在復(fù)仇情緒。魯迅以基督耶穌之死和黑衣人、眉間尺、王的同歸于盡來表達(dá)對陰冷人性、黑暗社會的拯救??涓缸分鹛栂驒?quán)威者宣誓的果敢和參孫報復(fù)非利士人的復(fù)仇行為,都表達(dá)了被欺凌的弱者不甘示弱的反抗情緒。佛克馬說重寫包含著“重寫者的自我(ego),他的環(huán)境(hic)和他的時代(nunc)”,在民族救亡的高漲情緒中,復(fù)仇神話的重寫承擔(dān)了作家自我、環(huán)境、時代和文學(xué)傳統(tǒng)的共同責(zé)任。
參考文獻(xiàn):
[1]D•佛克馬.中國與歐洲傳統(tǒng)中的重寫方式[J].范智紅,譯.文學(xué)評論,1999(6).
[2]魯迅.魯迅全集(第一卷)[M].北京:人民文學(xué)出版社,2005:236.
[3]魯迅.魯迅全集(第二卷)[M].北京:人民文學(xué)出版社,2005:451.
[4]葉舒憲.中國神話哲學(xué)[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,1992:137.
[5]汪玉岑.夸父:后記[M].北京:北平燕京大學(xué),1941:32.
[6]郭紹虞.夸父:序言[M].北京:北平燕京大學(xué),1941:1.
[7]茅盾.茅盾文集(第八卷)[M].北京:人民文學(xué)出版社,1985:543.
作者:景瑩 單位:南通大學(xué)文學(xué)院副教授